terça-feira, 3 de janeiro de 2012

Curtindo a Vida Adoidado


Fonte: Reprodução
SALVE FERRIS!


O brado é conhecido de qualquer ser humano que tenha assistido ao clássico de 1986.


Comédia com Matthew Broderick (Ferris Bueller), Alan Ruck (Cameron Frye), Mia Sara (Loane Peterson, namorada de Ferris), Jennifer Grey (Jeani, irmã de Ferris), Jeffrey Jones (Ed Rooney, o diretor).


Enredo


Se você tivesse uma namorada e um amigo que adora estudando na mesma turma no colégio e, prestes a se formar, tem a certeza de que pouco vão se ver dali pra frente, o que faria? Pois bem, Ferris Bueller inventou uma pequena indisposição para não ir à escola e passar o dia com quem gosta.


Ferris ensina a arte de matar aula, ou melhor, de curtir a vida adoidado.


Do original “Ferris Bueller's Day Off”, o filme mostra a intensa disputa entre Ferris e o diretor Ed Rooney, que quer expulsá-lo.


O diretor, obviamente só se dá mal. Mas, Ferris, no fim da história precisa da ajuda da irmã para se livrar de situações ruins.


Fonte: Reprodução
Cena em que Cameron, Loane e Ferris vão ao museu, um de seus programas no dia de curtição

Fonte: Reprodução
Ed Rooney, o diretor que sonha em acabar com as gracinhas de Ferris

Veja aqui como ele fez para enganar os pais


Fonte: manuzitha/YouTube


Twist and Shout


Agora, senhoras e senhores, moças e rapazes, meninas e meninos, gurias e guris, crianças e crianços... curtam aquela que para muita gente talvez seja a mais famosa cena de todos os tempos: Ferris Beuller interpreta “Twist and Shout” em uma parada.


Fonte: rogemovie/YouTube


Detalhes: 1) O filme conta com a participação de Charlie Sheen. Ele faz um carinha que está preso e se apaixona pela irmã de Ferris na cadeia. 2) Reprisado inúmeras vezes na Rede Globo, o longa tem uma espécie de posfácio em que Ferris aparece conversando com o espectador, mas ela é deixada de lado em quase todas as reapresentações.


Fonte: Reprodução
Participação de Charlie Sheen. Aqui, sua personagem ao lado de Jeani, irmã de Ferris

Fonte: Reprodução
Cartaz do filme, em inglês

Nenhum comentário:

Postar um comentário